Mon frère

Le 15 mai à 20h15
décollage immédiat, direction Roissy CDG.
Ce voyage est synonyme d'une superbe aventure pour toi à Aix en Provence (le 13 qui te suit toujours lol).
Je voulais te dire que je t'aime très fort et que je suis très très fière de toi.
Bosses bien là-bas et surtout prends bien soin de toi.
Et puis la famille sera toujours là pour toi même si on est loin...
D'ailleurs ya les couz qui sont pas loin de toi: Arnaud, Stéph, Julien, Cécile, Denis, Ingri et Ruddy.
Bon j'espère que tu verras ce message.
Allez bisous.
La Rényon léla

# Posté le samedi 17 mai 2008 08:17

Air France

Air France
Journéé porte ouverte sur la Base 181 Pour voir le nouvel appareil d'Air France pour la ligne Réunion-Paris. Déjà là le moteur est énorme. J'imagine pas celui de l'A380.....

# Posté le lundi 05 février 2007 04:46

Modifié le mardi 22 mai 2007 11:18

Miss Réunion

Miss Réunion
Après Yolande voici moi aaaaaaa. LOL!!! La chez vos coms

# Posté le lundi 05 février 2007 03:59

Créole--->français

Lexique Créole <> Français




tien bo : tenir bon
largue pas le cor : ne pas se laisser aller, laiss pas ou allé
siouplé : s'il vous plait
ouçaylé : c'est ou
y fé fré : il fait froid
Gramoune : personne agée

Capeline : chapeau créole tissé dans la fibre de latanier.
Fanjan : troncs fibreux des fougères arborescentes , support à la culture des orchidées.
zoreil : originaire de la France
ziskakan : jusqu'a quand ?
ca meme meme : c'est ça
comment y lé ? : comment ca va
emene a moins : emmenez moi
laisse a moins : laissez moi
quo ça : quoi, qu'est ce que, et comment
band'na : les autres, eux
zordi : aujourd'hui coinéla : à présent, maintenant
pouaquer : se brûler
cou d'sec: verre de rhum, appéritif
nénenne : nouricee, bonne d'enfant
emparer: recevoir
rapiangue : avart
maf : mou, molle
dallon : ami, camarade
taquer : fermer
un l'extrévagué : un fou
grattèr de pioche : ouvrier agricole
grattèr de ki : paresseu
baba : bébé, petit enfant
calou : bon, agréable, chouette
chavirer : renverser

bébête : animal, monstre, esprit maléfique

moucater : se moquer
la dit la fé : comérages




souquer : ditreper, saisir
guetter : regarder, surveiller
de moune : les gens
gramoune : vieille personne
grain : haricot sec
bon pé: beaucoup
goni: sac de jute
la case: la maison
espérer: attendre
amuse pas : ne tarde pas
roder: chercher
amarrer: attacher
gatire : lien
larguer: laisser, lâcher
marmaille . les enfants
ma cap-cap fièvre
la frais : fraicheur
le fénoir : robscileté
saisissement: peur, angoisse,
dégraîner : défaire, déméler
zot, a zot : eux, vous autres a li lui
ronfler : râler, s'énerver
gros coeur. chagrin
un tit guine: très peu, des miettes
un bout : un morceau
gros blanc : un blanc riche
gros zozo : personne riche, souvent un gros blanc
gratèl: demangeaisons
kaba : sac à main
kabaré : endroit où l'on chante et danse, bal kabaré
marron: fugitif, clandestin
na na, né na : il y en a
faner : répandre
faner désordre : salir un endroit, désordonner
nom gaté : surnom affectueux
ti père, ti mère: beau père, belle mère
totocher : frapper

Lexique n°2 Créole <> Français



percer: essorer, tordre

sacouyer: secouer
linge: vetement
linge la cour : vieux vêtement
bon linge : vêtement du dimanche
l'essence : parfum
bazar : marché
pourviqué : pourvu que
gabié : intelligent, rusé
moque : boite, récipient
careau : fer à repasser
langoutî : vêtement des engagés indiens, vieux vêtement déchiré, chiffon
savate le doigt : sandale en plastique
bonbon la fesse : suppositoire
l'argent braguette : allocations familliales
foutan : raillerie, moquerie
gazon de riz : portion de riz
gine : malchance
zézère ou nénère : amoureux, petit ami
vavanguer : errer, vagabonder
malbar : indien tamoul
zarabe : musulman
yiab : petit blanc des hauts
zandet: larve
zamal : chanvre indien
jacquot : singe
tranblad : avoir peur, tremblement
astèr: maintenant
babouk : araignée (à l'intérieur des cases)
ayo ! : mon dieu!
baya : vieux malbar
dé quat'sou: un peu d'argent
tangaz : bataille, rixe
désorde : bruit

béker de clé: homme sans travail fixe

# Posté le vendredi 02 février 2007 01:13

Créole--->français 2

Lexique n°2 Créole <> Français



Arack : le rhum (celui qui en boit trop "raque").
Baba : bébé.
Bat karé : se promener.
Boire la mandoze : boire un coup (de rhum de préférence).
Bonbon Lafesse : suppositoire.
Case : maison (même les grandes).
Coco : la tête ("soleil tape dur sur coco").
Comment i lé? : Comment ça va?
Coquer : flirter (très loin).
Couverture-pays : la (petite) copine ou l'épouse (imagé non?).
Dalon : copain.

Zézère : amoureux.











Lexique n°2 Créole <> Français



Doudou : chéri (toujours au masculin).
Emparer : attraper.
Fariner : lorsque tombe le crachin.
Gadiambe : agréable;
Îlet : petit plateau reculé, généralement occupé par un village.
Kaniki : un petit peu.
Lé la : ça va (doucement).
Lontan : autrefois.
Louquer : regarder.
Morn : montagnes (massif).
Ni ar trouv : au revoir.
Ravager : faire des bétises.
Tanbave : diarrhée.
Tantine : la copine.
Tégor : fiancé.











Lexique n°2 Créole <> Français



J'ajouterai à ce lexique quelques bricoles courantes parmi des quantités (on me pardonnera d'utiliser un graphie du créole qui ne conviendra pas aux partisans de la grafi kreol) :

"Ah ouais !" ou "hin-hin !" : non, certainement pas !
"Ben !" : oui, et comment !
"ça même !" : oui, c'est ça !
"Comment il est ?" : comment ça va ?
"L'est là..." : on fait aller..
"Out'canard l'est noir..." : t'as du souci à te faire...
Et, pour éviter aux zoreils de passage d'être déconcertés en voyant les
créoles s'écrouler de rire, deux "vilains mots" à éviter :
Graine : testicule
Cabot : pénis (sauf quand il s'agit du poisson, notamment le "cabot de
fond", ce dernier vocable expliquant peut-être l'origine du mot ?...)

# Posté le vendredi 02 février 2007 01:04